Entrevista com Nara Vidal, autora de “Sorte”, um dos romances que venceu o Prêmio Oceanos de 2019

A ideia surgiu enquanto fazia trabalho voluntário com uma senhora irlandesa, que confessou ter sido uma das “mulheres caídas”, jovens que ficaram grávidas e tiveram os seus filhos sequestrados pela igreja católica. Segundo a autora, esta foi a semente que deu origem ao que, hoje, conhecemos como \”Sorte\”, uma novela publicada pela Editora Moinhos, com personagens fortes, na sua maioria, mulheres, que se passa entre o Brasil e a Irlanda, no século XIX. Com ele, conseguiu ser uma das vencedoras do Prêmio Oceanos de 2019. Se não consegue escrever, Nara Vidal vê filmes, visita exposições, vai ao balé, que tanto gosta e viajar também é uma paixão. Venha conhecer Nara Vidal, uma verdadeira apaixonada por Letras, Literatura e pelas Artes que, em Shakespeare, encontrou a maior justificação para sair do Brasil e ir viver para Londres.

I – Origens & Hábitos de Leitura

SEL – O que pode revelar das suas origens para todos aqueles que não a conhecem? 
Nara Vidal – Nasci no estado de Minas Gerais e cresci numa cidadezinha com os meus pés no chão, cercada por meus avós, muitos primos, amigos. A tradição oral sempre foi muito forte. Quase que, diariamente, eu me encontrava com os amigos na calçada de casa para contar e ouvir histórias. Não tenho dúvidas de que foi assim que meu interesse por narrativas começou. Hoje, moro na Inglaterra. Cheguei em Londres em 2001. Passei algum tempo no sul de Itália e, depois, voltei para Inglaterra. Sou colaboradora de jornais e revistas sobre os mais variados temas como viagens e artes. Sou formada em Letras pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Já em Londres fiz um Mestrado em Artes, tema que gosto profundamente e acompanho com interesse.

SEL – Na sua família, tem alguém que goste de ler?
Nara Vidal –
Meus pais trabalharam como professores. Meu pai foi meu professor de História e minha mãe, que já faleceu, foi minha professora de Geografia. Mas é justo dizer que foi a minha mãe quem me ensinou de fato a gostar das artes e das letras, a explorar minha curiosidade, a questionar respostas. Ela sempre fez questão de ter livros em casa. Comprávamos enciclopédias nos anos 80, quando o Brasil estava sob uma ditadura. Minha mãe inclusive ouvia o que minha avó chamava de músicas proibidas como Chico, Nara Leão, Elis Regina, Caetano. Cresci ouvindo as letras desses artistas e minha curiosidade pelas palavras escolhidas em suas músicas se deu desde muito cedo. 

SEL – Você se lembra de qual foi o primeiro livro que leu na íntegra?
Nara Vidal –
Na escola tínhamos que ler muitos livros por obrigação, para prestar exames. Então, tirando os livros infantis, o que eu li na íntegra para uma prova foi Iracema (José de Alencar) e não gostei mesmo. Mas, me lembro de pedir a uma amiga mais velha que pegasse na Biblioteca Municipal uma cópia emprestada de O Amante (Marguerite Duras). Eu me lembro de ter ficado impressionada com a trama, a linguagem, a narrativa e a liberdade daquela escrita. Para uma adolescente foi, de fato um impacto enorme. 

\”Sempre me atraíram as palavras, sempre quis estudar línguas, viajar, explorar linguagens e as artes sempre foram meu maior interesse. A narrativa sempre me fascinou. Desde pequena era apaixonada por histórias contadas por tios e avós. Na escola secundária, mergulhei em Literatura Portuguesa. Adorava ler Eça de Queirós, Fernando Pessoa, Florbela Espanca, enfim, alguns clássicos que se lê cedo e que aproveitamos sempre mais quando temos mais vida nas costas. Acho que a minha própria escolha em cursar Letras já era um comprometimento com a literatura e as línguas. Num começo, achei que fosse virar linguista. Mas aí, veio Shakespeare e fiquei obcecada. Acho que foi ele que mais que justificou minha vinda para a Inglaterra. Foi também na faculdade de Letras no Rio que comecei a escrever. Fazia umas coisas que chamava de poemas e eram horríveis! Uma coisa vergonhosa mesmo. Mas tudo aqui era experiência, fazia parte de experimentar narrativas, formas, sensações. Enfim, nem tudo está perdido.\” — Nara Vidal

SEL – Tem algum género literário e algum(a) autor(a) favorito(a)?
Nara Vidal – Eu leio absolutamente tudo! Quando era criança, uma das minhas avós muito católica, recomendava que eu lesse uma passagem da Bíblia antes de dormir. Hoje eu leio poemas antes de dormir. Alguns me acordam, outros são brandos. Leio jornais, leio não ficção, leio romances, contos, cartas, infantis. Leio tudo sempre que o tempo permite. Citar um autor ou autora favorito é impossível. Há, no entanto, alguns aos quais eu volto sempre: Virginia Woolf, tanto pelos romances, quanto pelas ensaios primorosos. Sylvia Plath, pela febre que tem nas palavras. Mas daí, começo a citar, e isso não tem fim. Leio muita literatura contemporânea também. Há coisas belíssimas sendo feitas.

SEL – Na sua experiência de leitura, já houve algum autor que não conhecia e o arrebatou completamente?
Nara Vidal – Sempre há e isso é excelente. Acho inclusive que esse impacto geralmente acontece com a descoberta do novo. Portanto, acontece sempre.

SEL – Quando está a ler um livro, qual é a característica que faz com que não largue a história?
Nara Vidal – Bons personagens e os riscos tomados. Não gosto de histórias bem comportadas onde há julgamento moral do autor refletido na narrativa. Para mim, o interesse por um livro morre aí.

SEL – Como marca as citações que mais gosta num livro? Com post-its, sublinha a lápis ou anota num caderno?
Nara Vidal – Os meus livros são uma lástima. Estão todos marcados com lápis, caneta, o que eu tiver disponível. Mas eu me envergonho disso. É um péssimo hábito.

SEL – Num mundo cada vez mais globalizado, como vê o aumento de produção de e-books?
Nara Vidal – Eu prefiro o livro como objeto. Mas os ebooks são excelentes para quem, como eu, mora fora e não tem acesso imediato à produção literária em língua portuguesa.

II – Os primeiros passos na escrita

\”Não consigo me lembrar de ter tomado a decisão de escrever. A escrita veio depois de ler. Comecei a ler e, então, comecei a escrever. Mas nem sempre um bom leitor vira um escritor. No meu caso, aconteceu começar a escrever, naturalmente. Não foi um caso pensado. \” — Nara Vidal

SEL – Tem algum ritual que você faz antes de começar escrever?
Nara Vidal – Absolutamente nenhum. Tirando um copo de café ou um copo de vinho tinto, dependendo da hora do dia, não posso ter rituais. Tenho crianças em casa. Isso é impossível. Eu faço o que eu posso e quando dá: com crianças gritando, pulando, brincando, em silêncio. Acho uma enorme vantagem não ter rituais. 

III – Carreira como escritora

SEL – Ao se tornar escritora, qual era a sua visão sobre o mercado editorial?
Nara Vidal – Não pensei muito no mercado quando comecei. Talvez, isso tenha sido uma coisa positiva. Já imaginou se a gente já descobre de cara sobre todas as dificuldades de publicação, mercado, distribuição antes de publicar o primeiro livro? Uma certa ingenuidade, até certo ponto, faz muito bem.

SEL – Frequentou workshops de escrita na fase inicial da sua carreira?
Nara Vidal – Nunca. oMas gosto muito de ouvir colegas e professores falando sobre literatura.

SEL – Como foi, para você, tomar a decisão de enviar “Sorte” para o Prêmio Oceanos?
Nara Vidal – A minha editora me mandou um email perguntando se eu queria enviar o livro para a avaliação do prêmio. Claro! Não há nada a perder. Tudo é feito online, a inscrição não custa nada. Não havia nenhuma razão para não enviar. Contudo, depois de mandar, me esqueci totalmente daquele assunto. Até sair a listas dos finalistas, em agosto, quando um amigo disse que o meu livro estava lá. Achei que ele tivesse se enganado, mas não. Fiquei bem feliz. Aliás, quando vi a listas dos finalistas, cheia de escritores que muito admiro, passei a estar grata, ainda que tenha esquecido o assunto, novamente. Após alguns meses, quando saiu a lista dos 10 finalistas, o escritor Itamar Vieira Junior, me mandou uma mensagem dizendo que estava feliz por mim, por causa de \”Sorte\” no Oceanos. Pensei “Itamar, você está atrasado. Essa lista saiu em agosto.” E ele me disse que se referia à final. Como eu estava com gripe e febre naquele dia, achei que eu estivesse em delírios. Todavia, depois fui ver e estava lá mesmo. Só nesse momento é que comecei a pensar no assunto e achei uma enorme honra ter ficado entre os finalistas. Ganhar, estar entre os vencedores, não era uma ideia que eu admitisse. Seria surreal demais. Mas aconteceu.

SEL – Tendo sido uma das vencedoras do Prêmio Oceanos, qual foi o impacto para a sua carreira?
Nara Vidal – O prêmio sempre nos dá uma visibilidade maior. Alguns contatos se abrem com mais facilidade. Mas fora isso, o trabalho não para e escrever é a razão do trabalho. É preciso ficar feliz e festejar, mas mais necessário ainda é voltar ao normal. 

SEL – Está a preparar algum livro novo? Se sim, o que nos pode contar sobre ele?
Nara Vidal – Estou. Tenho 3 romances comigo. Um deles está em análise para uma possível publicação. Ainda não consegui decidir qual será o título. No entanto, é quase um oposto de \”Sorte\” porque trata de uma tema psicológico muito forte. Trata, além disso, de abuso e violência: a opressão materna e o impacto que isso tem na filha, e o abuso e humilhação de uma relacionamento que acarreta na promiscuidade da narradora, a sua degradação e eventual loucura. Até a estrutura da narrativa não é exatamente linear. O livro é dividido entre Superfície, Profundo e Fundo. Vamos ver. Espero que seja publicado em breve. Quanto aos outros dois romances, eles são: um sobre o Movimento Eugenista no Brasil, na década de 30, e o outro é um dia na vida de uma mãe cuja filha está desaparecida. Estes dois ainda sendo escritos.

SEL – Que conselho daria àqueles que se querem tornar escritores?
Nara Vidal – Ler e ler. É a única maneira possível.

SEL – Como classifica o momento actual da literatura brasileira?
Nara Vidal – Acompanho a literatura brasileira com profundo interesse. Também acompanho mas, aos poucos, ainda que seja com crescente interesse, a literatura em língua portuguesa em outros países. Estar em constante estado de descobertas é muito estimulante e o contato com colegas escritores é uma alegria. Há uma forte produção literária no Brasil e isso pode refletir a qualidade que, muitas vezes, encontramos nos trabalhos de autores novos ou mais experientes. Muito tem sido produzido. É um período de muita criatividade. 

IV – Sorte

\”Escrevo de uma maneira muito intuitiva, geralmente. Mas, para um romance com referências históricas, foi necessário, para que eu criasse um esqueleto, uma estrutura para não perder o fio das coisas. Fiz muita pesquisa e separei arquivos para cada personagem. Cada um tem uma espécie de caixa com seus pertences. \” — Nara Vidal

\"\"
Fonte: Editora Moinhos

SEL – Como e quando é que surgiu a ideia para escrever “Sorte”?
Nara Vidal – Eu fazia trabalho voluntário com uma senhora, numa casa de repouso, e ela, irlandesa, me contou ter sido uma das “mulheres caídas”, jovens que ficaram grávidas e tiveram os seus filhos sequestrados pela igreja católica. Foi a semente para começar a narrativa. As minhas histórias sempre surgem de algo que me assusta, incomoda ou surpreende. Depois disso, ao longo de seis anos que foi o período que levei para finalizar \”Sorte\”, acrescentei outros elementos que tinham um bom diálogo com o período histórico e então, a Margareth e a Mariava estavam criadas. 

SEL – As suas origens tiveram alguma influência neste livro?
Nara Vidal – Sem dúvida. A história, a terceira parte, se passa em Guarani, a cidade de Minas Gerais de onde sou. A linguagem se modifica completamente e adquire características de oralidade, tão comuns em pequenas cidades do interior do Brasil, em Minas, especificamente. Muito do que está narrado no final, de fato são lendas que se escutam. Os dois rapazes simbolizam os moradores de rua desse tipo de vilarejo: pessoas cuja origem ninguém conhece ou não quer conhecer, porque são pessoas consideradas loucas e miseráveis. Vivem perambulando nas cidades e viram lendas. Os moradores se acostumam com aquelas figuras e vivem sem nunca se dar o trabalho de saber quem são. A arrogância e a ignorância, geralmente, têm as mãos dadas. Esse é um desses casos. 

SEL – Você considera-se uma pessoa extremamente observadora? De que forma você recolheu referências para a construção dos seus cenários?
Nara Vidal – Observar é das coisas que mais faço e gosto de fazer. Ainda assim, observar é muito diferente de julgar. Noto coisas, comportamentos, ações, reações, mas tento não julgá-los. Especialmente, se estou escrevendo sobre essas observações. No caso de \”Sorte\”, como as personagens surgiram antes da narrativa, foram elas me me informaram os seus cenários e lugares.

SEL – Sendo “Sorte” um livro de fantasia que mistura um pouco de História. em quais autores se inspirou?
Nara Vidal – Interessante, essa categorização de fantasia. Não vejo como fantasia, mas acho difícil e complexo considerá-lo uma romance histórico. Até porque é uma novela tão curta. Ela não dá conta de sagas ou coisas assim. Assim sendo, não me inspirei em nenhum autor especificamente. Se muito, talvez tenham me influenciado as histórias contadas pela minha família sobre lendas, a cultura de Minas. No final das contas, o meu único plano era contar uma história e eu quis que fosse uma boa história, mas isso só cada leitor vai saber.

SEL – Neste livro, a narrativa é dividida entre a Irlanda e o Brasil. O que é que foi mais desafiante durante o processo de escrita?
Nara Vidal – \”Sorte\” foi feito com muita calma. Escrevi um outro livro enquanto escrevia Sorte. Fiz várias coisas enquanto ele se desenvolvia. Nesse sentido, não houve grande desafio. Talvez, manter a calma, deixar a ansiedade de lado e deixar a história respirar podem ter sido alguns desafios.

\”Quis, sem dúvida, falar de mulheres cujas histórias foram apagadas. Me impressiona e assusta a quantidade de vidas esquecidas, simplesmente, por conta de um gênero. Quantas mulheres geniais nunca serão lembradas porque, nas suas famílias, os homens tinham a preferência na Educação? Mas, dito isso, em momento algum, eu escrevo causas ou narrativas panfletárias. Se o livro servir para ilustrar alguma discussão sobre esses assuntos importantes, ótimo. Mas não é esse o papel da literatura. De jeito nenhum.\” — Nara Vidal

SEL – Apesar de retratar o século XIX, existem temas que permanecem actuais. Ao residir no Reino Unido, como vê o Brasil de agora?
Nara Vidal – O Brasil, agora, passa por um dos seus períodos mais sombrios e trágicos. O país está entregue a um bando de despreparados, mal intencionados e sem qualquer caráter. São pessoas que, na figura representativa do presidente, acreditam que é uma boa ideia cortar fundos de pesquisa científica, cortar investimentos nas Artes. O governo ataca escritores, cineastas, jornalistas. É uma lástima, um filme de terror. A estupidez e a falta de caráter reinam completamente no Brasil, através dessa figura bizarra que ocupa o poder. Shakespeare poderia render excelentes análises sobre o sujeito, mas ele não estaria interessado porque claramente não lê. 

SEL – Até que ponto, o seu lado faro jornalístico foi importante para construir este romance curto mas tão impactante?
Nara Vidal –  A sua pergunta é interessante. Eu não sou formada em Jornalismo, mas sim, escrevo para vários veículos e tenho a curiosidade que é um elemento básico para o jornalismo. Não fiz essa associação, mas é interessante, a coisa da extensão: em pouco espaço, produzir um impacto. Acho que o que acontece no livro é uma sensação que se prolonga depois da leitura. A falta de informação sobre a Marialva, por exemplo, dá raiva em muitos leitores e isso muito me agrada. A falta de notícia da personagem negra, sem conclusão óbvia e cuja história foi propositalmente apagada, foi algo, por mim, premeditado. 

SEL – Em que momento é que você decidiu o título deste livro? Antes de escrever, durante a escrita ou apenas com o manuscrito pronto?
Nara Vidal – O primeiro título seria \”A casa da vergonha\”. Acho um bom título, mas bastante óbvio e autoexplicativo. \”Sorte\” tem essa reticência e esse questionamento sobre o sentido e significado. Sorte no sentido de fortuna ou no sentido de destino? 

SEL – Como é que lidou com o bloqueio criativo?
Nara Vidal – Se não consigo escrever, vejo filmes, visito exposições, vou ao balé, que tanto gosto. Viajar também é uma paixão. Então, se não é possível escrever, há coisas mais interessantes a fazer. 

SEL – Quanto tempo demorou a escrever “Sorte”?
Nara Vidal –
6 anos, aproximadamente, mas não continuamente. 

V – Publicação

SEL – Qual é a fase do processo de lançamento que mais te empolga?
Nara Vidal – Eu tenho pânico dos meus próprios lançamentos. Sempre me imagino sentada numa mesinha de canto, com uma caneta na mão, moscas me sobrevoando e ninguém vindo. Um lançamento é uma enorme exposição, certo? Geralmente, ficamos quietos escrevendo e, de repente, temos que virar esses seres brilhantes e interessantes na noite do lançamento. Não é possível. 

SEL – Como é que tem sido o feedback dos leitores?
Nara Vidal – Há quem goste, há quem goste muito e há quem não veja nada. Isso é normal. A arte nos dá essa liberdade por ser completamente subjetiva. Há um crescente interesse pelo livro, acredito que seja pela projeção que o Oceanos dá. Apesar disso, ainda não recebi convite de nenhuma editora portuguesa para publicar o livro em Portugal, algo que eu adoraria que acontecesse.

Foto: Nara Vidal/Arquivo Pessoal

Caso queira adquirir estes, ou quaisquer outros livros, apoie o Sonhando Entre Linhas, usando o link de afiliado da Wook:
https://www.wook.pt/?a_aid=595f789373c37

Sobre a autora:
Nasceu em Guarani, no estado de Minas Gerais, no Brasil. Nara Vidal é licenciada em Letras pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Mudou-se para Londres, em 2001, onde concluiu um Mestrado em Artes. É autora de vários infantojuvenis e tem dois títulos adultos publicados no Brasil. “Sorte” é seu primeiro romance. Já foi premiada com o Maximiano Campos na categoria contos e ganhou por duas vezes o Brazilian Press Awards, em Londres, pelo seu trabalho na literatura, que é onde reside, actualmente. Com \”Sorte\”, alcançou o 3º lugar na edição de 2019 do Prêmio Oceanos (antigo Prémio Portugal Telecom).

Sugestão de Leitura:

Leitores residentes em Portugal:
“Sorte”, de Nara Vidal (eBook, Editora Moinhos, Wook):
https://www.wook.pt/ebook/sorte-nara-vidal/21844647

Leitores residentes no Brasil:
“Sorte”, de Nara Vidal (Editora Moinhos, Livraria da Travessa):
https://www.travessa.com.br/sorte/artigo/a4fd4407-ff68-43aa-b512-404a15cf0a0c

Também estamos no Instagram:
https://www.instagram.com/sonhandoentrelinhas/

Boas leituras!

Leave a Comment

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Scroll to Top